难字注音释义-缘起
|
来源: 作者: 发布日期:2007-07-10
|
|
《楞严经》难字注音释义由本站站长客尘居士加注,以下是缘起。
历代佛门高僧,从华严五祖宗密大师(唐)、楞严疏主长水大师(宋),惟则禅师(元),憨山大师(明)等古代高僧,到近代高僧虚云老和尚等,他们这些宗教兼通、真实修证的佛门祖师,都一致赞扬和重视《楞严经》。(宗密大师重视楞严之根据,见其《圆觉经略疏》等著作中反复引《楞严经》,与《圆觉经》文相互发明。)
虚云老和尚说:“不如熟读一部《楞严经》,修行就有把握,就能保绥哀救,消息邪缘。令其身心,入佛知见,从此成就,不遭歧路”;乃至他老人家建议通文背诵,“以我的愚见,最好能专读一部楞严经,只要熟读正文,不必看注解,读到能背,便能以前文解后文,以后文解前文。此经由凡夫直到成佛,由无情到有情,山河大地,四圣六凡,修证迷悟,理事因果戒律,都详详细细的说尽了,所以熟读楞严经很有利益。”
根据我个人读《楞严经》的体会,最开始读的时候,觉得非常困难,如同看天书,似乎一个字都不懂。然而,无数祖师大德一致推重楞严,自己也只好硬着头皮继续读。后来慢慢感到有味,直到如今爱不释手、奉若珍宝,决心终身受持。回顾这个克服读经障碍的过程,文字关的突破,是很重要的一个环节。最开始读时,之所以感到索然寡味,不愿继续读下去,诚然原因非常多。而其中文字障碍,也是很重要的一个原因。
我从多年前最开始读本经,都一直试图解决“文字关”这个问题。最初,查阅过上海佛学书局的《佛经注音字典》,有不少帮助,但感到仍不能真正解决“文字关”。因为没有释义,且也不包含本经的全部生僻字、难字的注音。以后,我一直查阅各种古代汉语词典,包括《辞海》、《汉语大词典》等工具书。一边查词典,一边直接记录在原经旁边,反复查阅很多词典,后来经书旁注写得很乱,不甚庄严。于是发心整理录入以前的查词典记录。对重要字、词,为求确义,特别引用古代注疏。这样,一则可以出一份带难字注解的《楞严经》,帮助初学者;二则可供网上道友下载参考,避免现代学佛人,因难以突破文字关而弃舍此珍贵经典。
当然,严格来说,为了读通佛经(最基本的通其字面义上来说),自己亲手去查阅古代汉语词典,是很有趣味、也确有必要的。数年来我在查阅《楞严经》生字、难字的过程中,对此有些许体会。古代汉字本身,其形音义皆非常深邃。古代译经大师对此无疑是通达的。他们为了转达佛陀梵文之原意,其择字的过程决非随意而为,可谓字字都是其大智慧光明的全体呈现。而对于我辈现代学佛者,假如我们对于这些古代汉字本身的义项都不太清楚,则在了解经义上,必定难以深入。而查阅古汉语词典的过程,往往能有很多恍然明白的时候,这才觉得:梵语、汉文之间,或者说西域之圣者佛陀与中土之上古圣贤之间,其深层次的默契与暗合,是非常奇妙、令人叫绝的。这只在当人体会,此不繁述。
若对释义觉不详尽、或有不同意见,可来信探讨。若有任何意见和建议,敬请联系:ever_amtf@126.com。
南无阿弥陀佛。
|
上一篇:《楞严咒》汉字音译(文字) 下一篇:体例说明及Word版下载 |
|
[收藏]
[推荐]
[评论(4条)]
[返回顶部] |
南无本师释迦牟尼佛 南无楞严会上佛菩萨 南无十方三世一切佛菩萨
|
|
|
|