现在我们极力提倡各个宗教编辑经典《360》,这将大有助於宗教回归教育,和宗教互相学习的落实。三年前,我们得到中国唐代的帝王,他们治国的宝典《群书治要》,我向马来西亚前首相马哈迪长老跟现任的首相纳吉推荐,他们急著要看,催促我赶快把它翻成英语。於是我就产生一个灵感,就是从《群书治要》当中撷取现代人最迫切需要知道的三百六十个小段,把它翻成白话,再翻成英语,称它为《群书治要360》,这样才能够方便繁忙的人们,每天读一段,一年可以读完。我们翻译好一篇,就送给两位首相,他们看了之后赞不绝口,马哈迪长老说,没有想到几千年前的古人,治国的理念今天仍然有用,这是真正的智慧。由於《群书治要360》编辑成功的启示,我又联想到,如果我们每个宗教都能够撷取经典里面的精华三百六十小段,编成一个小册子,这样能够帮助社会大众用最有效的方式、最少的时间掌握到学习圣典的精神,并且能够立时付诸於实行,於日常生活当中,工作、待人接物当中活学活用。我将这个方法告诉新加坡yi si lan教的哈比哈山长老,他听了非常高兴,现在他已经著手在编《古兰经360》。我们另外有一位中国籍的王神父,他已经为我们编成一部《圣经360》,做出很好的榜样,值得我们大家做参考。我们希望每一个宗教都能把自己的经典编一个简单、扼要的小册子,提供全世界的人学习、做参考,让我们做团结宗教的理论依据。