打印

《<幸福人生宝典>节录》连载中

续 96

闺训千字文



  【说明】


  闺训:闺(读gui归),旧时女子居住的地方称闺阁,此处借指妇女。训,教导,教诲。闺训,就是对女子的训诫。《闺训千字文》就是《女千字文》,二者原文相同,只有个别字的更改和个别语句的颠倒。因为年代久了,遗失了作者的姓名。作者,大约是明清时代人。此书是当时大量产生的《女儿经》之中的一种。现在,见到的是光绪年间吴兆桂、甄锡龄作序刊印的重刻本。



  【原文·序】


  盖闻男正位乎外,女正位乎内,男女正天地之大义也,男教故重。而女教亦未可轻。故今国家之际,有圣母即有圣子,有贤妇始有贤夫。政治之本,万化之原,皆系乎此,其教故不重欤?


  但故有姆教,今则失其传矣,虽缙绅先生家间有留意于此者,而乡里中究属寥寥。


  身不修而家何以齐,家不齐而国何以治,国不治而何以平。


  人心日薄,风俗日偷,职是故耳。


  今之为父兄者,贫富不同尚知教其子弟,而女教一事罕有讲者。


  余以为天下故有悍妒之妇人,亦未始无贤德之女子;礼仪未明,何怪天性之日远也。


  兹有《闺训千字》一书,其间教诲女子者由少及壮,有始至终,靡不具备,且其字句浅显,人所易明。唯天下之为父兄者,多置一册,思教其女,将见化行俗美,于世道人心大有裨益。


  余久欲重刻,有志未遂,适与友人秀峰陈兄读及此书,而欣然愿独力付之剞劂,公诸同好。呜呼,其亦乐善不倦之君子也!光绪戌申仲秋大兴吴兆桂序,甄锡岭书。



  【正文】


  凡为女子,大理须明;温柔典雅,四德三从。孝顺父母,唯令是行。问安侍膳,垂手敛容。言辞庄重,举止消停。戒谈私语,禁出恶声。心怀浑厚,面露和平。裙衫洁净,何必绸绫。梳妆谨慎,脂粉休浓。


  黄昏来往,秉烛擎灯。闺房严肃,方谓贤能。勿效谄媚,毋纵骄奢。卤莽浮躁,非人所宜。偶然获咎,婉转熟思。苟云已错,推委则愚。听话未真,岂可猜测。当察事务,百祥该知。通文达意,应变随机。


  拣柴执爨,煮茗焚香。补拆浆洗,绣凤描凰。针线精致,裁剪审详。最忌懒惰,活计匆忙。纺绩粗率,肮肤腌脏。发蓬鬓垢,气蠢形慌。东村西舍,串遍街坊。诙谐嬉谑,道短说长。欺压弱幼,忤逆爷娘。脸横暴厉,腹隐豪强。喜笑喧哗,忿怒激扬。抗违训诲,傲慢矜张。争奁竞产,罔顾羞惶。


  又有下等,故作轻狂:妖冶打扮,艳丽衣裳。弄带掀唇,衔袖托腮。畏狐惧鬼,乐祸幸灾。高啼低嗽,假怕虚哀。偷观斜视,性僻情乖,殊失阃范,淫贱之材。
  及笄与归,纲纪攸关。前生夙分,今世姻缘。敬奉公婆,戏彩承欢。搀扶侍侯,纳锭缝连。进服献履,引扇加绵。调和五味,捧递羹餐。缓急答对,焉敢侮讪。钦尊姑舅,更胜椿萱。


  夫妻匪易,契注朱绳。冰谋月妁,两性相逢。位法天地,蔼睦谦恭。敦质立品,贞烈咸称。赞功警过,化俗移风。仰仗企望,苦共甘同。庸痴丑陋,富贵贫穷。胎元造定,星命排成。饥寒固守,宠辱无惊。牝鸡司晨,刁悍传闻,愧增宗祖,臭遗乡邻。请依所论,如鼓瑟琴。


  设遇不测,中路离群,悲泣恸切,涕泗沾襟,侠肠铁胆,玉碎珠沉,捐躯殉役,虽死尤存。


  伯叔姊妹,兄弟甥侄,瓜葛谊眷,缌麻期衰,亲疏远近,周恤提携。殷勤畅叙,酬酢报施。御奴使婢,兼寓恩威,仁慈宽恕,赏罚箴规,兴利除弊,杜渐防微。谅度差谴,斟酌指挥。内外感佩,巾帼须眉。


  鞭笞杖挞,凌虐苛求,酷刑惨拷,匿恨挟仇。巨族勋戚,姬妾多繁。量宏意美,原宥海涵,刻毒嫉妒,吵闹难堪。暗遭唾骂,自觉汗颜,居稠处众,静穆醇良。


  收拾物件,照料田场。猪羊牛犬,修厩圈墙。孳牲牧放,喂秕饲糠。耕耘饷馌,谋储稻梁。


  金银泉币,寄库堆仓。纱罗丝绢,贮柜盛箱。油盐酱醋,罐瓮封装。检点箧笥,晒晾书章。俾免抛弃,鼠窃虫伤。楼台亭榭,屋宇庭堂,洒扫污秽,擦掸含光。载植树木,讨究蚕桑。布帛取资,织染弗荒。去奢尚俭,计算绌余。先筹预备,撙节费糜。年积日累,展业荣基。操持井臼,起早眠迟。寸阴荏苒,空负吁欷。


  宴宾集客,款曲盘桓。婚丧吊贺,礼数优全。整顿器皿,摆列华筵。肴馔丰盈,蔬菜新鲜。挈壶劝饮,酒饭频添。贪鄙啬吝,惹耻招嫌。僧尼觋巫,拒绝回避。信邪赛会,镇魔魇魅,冥谴折福。雷霆诛罪,险哉若辈,狡诈伪讹,骗财蛊惑,亵渎神佛。倘被蔽混,致玷青白。


  劬劳乳哺,赡(豢)养婴儿,绷襁沐浴,偎就干湿,体贴饱暖,驱蚊捉虱,发瘢串疹,配药延医。童蒙初启,诸艺娴刁。始教揖让,继导忠直。希师覓友,开讲拟题。诵读孔孟,吟咏经诗。爰崇断杼,隶仿画荻,显登科甲,国治家齐。


  婚择佳士,妇选淑姿。一般骨血,莫较庶嫡。偏憎溺爱,悖矣谬极。


  予撰此篇,限用千字。试佐坤仪,稍申裨益。愿彼后学,尔其勉力,寿享遐龄。



嫉妒和骄傲



  从前有两个年轻人,为了学功夫,就一起去向一个武艺高强的师父学习。师父对这两个徒弟都非常照顾,而且耐心地教导他们每一样功夫。于是,两个年轻人在拳脚对打,总是不分上下,因为,师父是用平等的方式,传授他们两人的功夫。这两个徒弟,也不辜负师父的期望,认真地苦练,而且两人也都对师父非常尊敬。


  师父年纪渐渐大了,患了风湿病,必须有人常常帮他按摩,才可以血气通顺。所以,两个徒弟一个人各负责一只脚的按摩。两个人也都很细心地替师父按摩,可是,日子久了,就显出各人的成绩不同。成绩较差的师弟就嫉妒师兄,成绩较好的师兄也骄傲而轻视师弟,两个人都暗地里斗来斗去。


  由于两个人不和,不能好好地相处,甚至于说话的时候,两个人也会互相对骂。于是,因为「恨」的关系,就产生了迫害的行为。


  有一天,师兄回家探望亲人时,师弟乘机把师兄负责按摩的那只脚折断了,为的就是报复师兄的骄傲。等到师兄回来了,看见他负责按摩师父的左脚,竟然被师弟折断了,他就非常生气地说「岂有此理!自己做得不好,不知道反省,反而破坏人家的成绩。」于是,一气之下,师兄也将师父的右脚折断了,为的是报复师弟的嫉妒。最无辜可怜的当然是老师父了,两个师兄弟因为不能和睦相处,一个因为嫉妒;一个为了骄傲,两人竟然把师父的两只脚都折断,用来报复对方,这不但是大逆不道,而且一点儿也不尊师重道。


  由此可看出,嫉妒往往会让人失去待人处事的智慧,成为做坏事的开始。许多同学常常也会犯了嫉妒和骄傲的毛病。在学校里,功课好、运动成绩好,就自以为得意;而成绩较差的同学就会嫉妒,以为是老师偏心……,其实,每一个老师对待学生都是一样的,唯一不同的是,每个人领会的程度不同,当然就会有差别。一个「好」学生,并不是成绩好就能成为模范生,他必须要谦虚,而且努力,而成绩较差的同学,不可以去嫉妒其他成绩好的同学,反而更应该加倍用功才对,嫉妒是没有用的。每个同学都该记取这个故事给我们的教训,我们不应该辜负老师的苦心教导。从古到今,伟大的人都是能够做大事的人,而能够做大事的人,也都是心胸宽大,谦虚努力的人!
                                                     


——摘自《孝悌百喻故事》


继志显祖做汉书



  在中国的历史上,有许多有名的著作,其中最为大家熟悉的是史记。这是一部非常详尽的史书,自黄帝时代开始,一直写到汉朝,所以,这本以年代先后写成的史书,被称为「编年史」。到了后来,又有另一种史书的写法,是以朝代的历史为依据而写成的,叫做「断代史」,这种断代史的写法,最早的一本书叫做汉书。


  汉书的作者就是班固,这里我们要介绍这本书能够完成,其实是和班固的孝心有相关联的。


  班固的父亲,名叫班彪,是一个很有学问的人,每当他读完史记,心中就有无限的感慨,经常自言自语地说「太史公真是伟大,写出如此完美的作品,使得中国的历史得以流传。但是,可惜的是太史公的史记,是记到汉武帝太初年间就没有了。」每当如此感慨之后,班彪就有一股继续完成史记的冲动,后来,他真的下定决心,就开始收集有关的资料,经过相当的努力,这本书终于开始写了。但是,班彪的寿命并不长,只活了五十二岁就死了,以至于汉书还没完成,而留下了无限的遗憾。


  班彪的儿子,也就是班固,从小受到父亲的熏陶,学识也很渊博。当父亲过世后,他整理父亲的遗物时,知道父亲立志要写的汉书还没完成,于是,他决定继承父亲未完成的遗业,而来续写这本书,以显扬父名。


  但是,班固的这番心志,却遭到朝廷小人的诬陷,使得班固被判有罪,在牢狱中渡过了一段时间,但是,在狱中他仍然继续整理写书。后来幸好班固的弟弟写了一份奏书,向朝廷说明,为哥哥申辩,班固才被释放出来。


  班固所写的汉书部分,是自汉高祖开始,一直写到王莽篡位,这一段时间共有二百二十九年,这其间的史事,班固交待得清楚而详细。后来,班固死了,这本汉书还有一部分未完成,因为一部史书没有结尾,是不完整的。


  后来,东汉和帝想到了班固有个妹妹叫班昭,她也是一位有学问的女子,所以和帝就下令给班昭,要她完成汉书的最后部分。而且特别准许班昭到藏书阁里去寻找必要的相关资料。经过一段时间的努力,汉书总算在班昭手中完成了。


  一部汉书,首先在班彪的手中开始搜集资料开始写,然后又经他的儿子班固,以及女儿班昭二人继续完成。这两个孩子,可以说是继承父亲的遗志,这种行为,就是孝心的表现。不但使父亲死而无憾,而且也为整个中国文化,作了崇高而伟大的贡献,不但使自己扬名,也彰显了祖先的名声,这真是孝道的表现。

——摘自《孝悌百喻故事》   

TOP